==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ཉི་ཚེ་བའི་འཁོར་ལོ་ལས་ཡན་ལག་གི་འཁོར་ལོ་བསྡུས་པའི་མཚན་ཉིད་བསྟན་པ།
ཉི་ཚེ་བའི་འཁོར་ལོ་ལས་ཡན་ལག་གི་འཁོར་ལོ་བསྡུས་པའི་མཚན་ཉིད་བསྟན་པ།
ད་ནི་ཡན་ལག་གི་འཁོར་ལོ་ཞེས་བྱ་བ་རྟོགས་པ་རྣམས་ལས་ཇི་སྐད་དུ་བསྟན་པ་རྣམས་དེ་ཞར་ལ་འདིར་བདག་གིས་བསྡུ་བར་བྱའོ། །དེ་ལ་དང་པོར་སྙིང་པོའི་འཁོར་ལོ་ཞེས་བྱ་བ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། སྙིང་པོའི་གསང་སྔགས་རྣམས་ལས་ཡི་གེ་ཇི་སྲིད་ཡོད་ཀྱང་རུང་སྟེ། གལ་ཏེ་ཡི་གེ་ཟུང་མར་ཡོད་ན་ནི། །ཡི་གེ་དང་མཉམ་པའི་འཁོར་ལོའི་རྩིབས་བྱས་ཏེ། ཡི་གེ་དང་པོ་དབུས་ཀྱི་ལྟེ་བ་ལ་བྲིའོ། །འཁོར་ལོའི་རྩིབས་རྣམས་ལ་ཡང་ཡི་གེ་ཚང་བར་བྲི་སྟེ། ལྟེ་བའི་ནང་དང་ཕྱི་རོལ་གྱི་ཁོར་ཡུག་རྣམས་སུ་བསྐུལ་པའི་ཡི་གེ་སྔ་མ་བཞིན་བྲི་སྟེ། ཅོ་ག་གཞན་ནི་རྩ་བའི་འཁོར་ལོ་བཞིན་དུ་སྦྱར་ཏེ། བྱེ་བྲག་ཏུ་ན་གསང་སྔགས་བཟླས་པ་ནི་སྙིང་པོའི་གསང་སྔགས་ཉིད་དེ། །ལེགས་པར་བསྙེན་པ་བྱ་ཞིང་ལས་ལ་སྦྱོར་
བའི་ཚེ་ན་ཡང་སྙིང་པོའི་གསང་སྔགས་དེ་ཉིད་ལ་བསྐུལ་བ་དང་བཅས་པས་བཟླས་པར་བྱའོ། །འདི་དག་ལ་ནི་ཉི་མ་བཞིར་སྦྱར་བ་མེད་དེ། ཉི་མ་བཞིའི་སྦྱོར་བ་ནི་ཡི་གེ་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་པ་འབའ་ཞིག་ལ་གསུངས་པར་ཤེས་པར་བྱའོ། །ཡང་ན་ཡན་ལག་གི་འཁོར་ལོ་ཐམས་ཅད་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བཅུ་དྲུག་པར་བྱས་ཏེ་རང་རང་གི་གསང་སྔགས་དང་བསྐུལ་བའི་གསང་སྔགས་དག་སྤེལ་མར་བྲི་བར་བྱའོ། །དེ་ལ་ཞལ་གྱི་འཁོར་ལོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཞལ་གྱི་གསང་སྔགས་བཀོད་པའི་འཁོར་ལོ་སྟེ། འདི་ནི་ཨོཾ་ཧྲཱིཿཥྚྲྀཿཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཅེས་བྱ་བའི་གསང་སྔགས་འདི་སྙིང་པོའི་འཁོར་ལོ་ལྟར་དགོད་པ་དང༌། བཟླས་པ་དག་བྱས་ཏེ་དེ་ཉིད་ཀྱི་ལས་ལ་སྦྱར་བར་བྱ་བ་ནི་ཞལ་གྱི་འཁོར་ལོ་ཞེས་བྱའོ། །གཞན་ཡང་མཚོན་ཆའི་སྔགས་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ལ་ཡང་དེ་བཞིན་དུ་སྦྱར་བར་བྱ་སྟེ། འདི་ནི་འཁོར་ལོ་རྣམས་ཀྱི་རང་རང་གི་བྱ་བ་བསྟན་པ་སྟེ། གཞན་དུ་ཡང་དེ་བཞིན་དུ་ཤེས་པར་བྱའོ། །ཡན་ལག་གི་འཁོར་ལོ་བསྡུས་པའི་མཚན་ཉིད་བསྟན་པ་རྫོགས་སོ།། །།
ཉི་ཚེ་བའི་འཁོར་ལོ་ལས་ཡན་ལག་གི་འཁོར་ལོ་བསྡུས་པའི་མཚན་ཉིད་བསྟན་པ།

【汉语翻译】
从略述之轮中归纳支分轮之体性之显示。
从略述之轮中归纳支分轮之体性之显示。
现在，支分轮之名为何，从已证悟者们所说的那样，我将顺便在此归纳。其中，首先要显示名为心要轮者。从心要真言中，有多少字都可以。如果字是成双成对的，那么，就以与字数相等的轮辐来制作轮，将第一个字写在中央的轮毂上。在轮的轮辐上也完整地写上字，在轮毂的内外周围，如前一样写上激发字。其他的仪轨则如根本轮一样结合。特别而言，念诵真言就是心要真言本身。要好好地修持，在从事事业时，也要念诵以激发字加持的心要真言。这些没有四日结合，要知道四日结合只对三十二个字说了。或者，所有的支分轮都做成十六辐轮，将各自的真言和激发真言交替书写。其中，名为面轮者，是安置面之真言的轮。这是 ཨོཾ་ཧྲཱིཿཥྚྲྀཿཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུཾ་ཕཊ། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）的真言，如心要轮一样安置，并进行念诵，然后用于其事业，这叫做面轮。此外，对于兵器咒等，也同样适用。这是显示各个轮的各自作用，其他地方也应同样理解。支分轮归纳之体性显示完毕。

【英语翻译】
Showing the characteristics of the aggregated subsidiary wheels from the abbreviated wheel.
Showing the characteristics of the aggregated subsidiary wheels from the abbreviated wheel.
Now, I will summarize here what is said about the subsidiary wheels from the realized ones. Among them, first, the so-called essence wheel is to be shown. From the essence mantras, no matter how many letters there are, if the letters are in pairs, then make the spokes of the wheel equal to the number of letters, and write the first letter in the center of the hub. Also write the letters completely on the spokes of the wheel, and write the stimulating letters around the inside and outside of the hub as before. Other rituals are combined like the root wheel. In particular, mantra recitation is the essence mantra itself. It should be well practiced, and when engaging in activities, the essence mantra itself should be recited with the stimulating letters. These do not have the four-day combination, and it should be known that the four-day combination is only spoken of for thirty-two letters. Alternatively, all the subsidiary wheels should be made into sixteen-spoke wheels, and their respective mantras and stimulating mantras should be written alternately. Among them, the so-called face wheel is the wheel in which the face mantra is arranged. This is the mantra ཨོཾ་ཧྲཱིཿཥྚྲྀཿཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུཾ་ཕཊ། (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Roman transliteration, Literal Chinese meaning), which is arranged like the essence wheel, and recited, and then used for its activities, which is called the face wheel. Furthermore, the same applies to weapon mantras and so on. This is showing the respective functions of each wheel, and it should be understood similarly elsewhere. The showing of the characteristics of the aggregated subsidiary wheels is complete.

============================================================

